Zergatik maramara?
Zuretzat
itzultzen dugu;
zurekin
egiten dugu lan.
Komunikazioa, konfiantza eta hurbiltasuna.
Itzulpen-zerbitzua
Zure konfiantzazko partnerra izan nahi dugu, eta, beraz, itzuli beharreko testuak aztertzeaz gain, proiektu bakoitzaren ezaugarriak ere kontuan hartzen ditugu, zure itxaropenak beteko dituen kalitatezko zerbitzu jarraitua eskaintzeko.
Mota guztietako itzulpenak egiten ditugu.
Itzulpen- eta kudeaketa-tresna aurreratuenak ditugu.
Edozein hizkuntza-konbinaziotan itzultzen dugu, kalitatez itzuli ere.
Formatu guztiak lantzen ditugu, are editagarria ez den testua ere.
Zure denboretara egokituko gara.
Gure taldean, itzulpen-munduan eskarmentu handia duten pertsona kualifikatuak ditugu.
Terminologia zure neurrira landuko dugu.
Gure jarduerari dagokion kalitate-ziurtagiria dugu.
Eskaera guztiak konfidentzialtasun osoz tratatzen ditugu.
Zalantzarik al duzu?
Ez kezkatu!
Argitzen lagunduko dizugu.
1.
Itzulpen motak
2.
Hizkuntzak
3.
Formatuak
Zalantza
– Ez dut argi zer zerbitzu mota beharko dudan.
Zalantza
-Itzulpenak hizkuntza askotara behar ditut-
Zalantza
-Proiektua PDF formatuan bakarrik daukat.
Erantzuna
Mota guztietako itzulpenak egiten ditugu.
Erantzuna
Edozein hizkuntza-konbinaziotan itzultzen dugu, kalitatez itzuli ere.
Erantzuna
Askotariko formatuak lantzen ditugu, are editagarria ez den testua ere.
Garrantzitsuena da proiektuaren ezaugarriak ondo aztertzea, zerbitzu egoki eta kalitatezko bat emateko behar duzun epean.
Zure proiektuaren ezaugarrietan eta behar duzun hizkuntza-konbinazio bakoitzean oinarrituta, zerbitzu onena definituko dugu.
Gaur egun oso ohikoa da dokumentazioa jada diseinatuta eta maketatuta dagoenean bidaltzea itzultzea. Lasai, askotariko formatuak lantzeko baliabideak ditugu.
Deitu
gaitzakezu
komentatzeko.
Bidali posta elektronikoz dokumentuak eta adierazi hizkuntzak. Esan noizko
behar duzun eta eman
telefono-zenbaki bat.
Deituko
dizugu?